Законодательство
ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Закон Республики Узбекистан от 11.04.2012 г. N ЗРУ-323 "О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Узбекистан "О страховой деятельности"" (Принят Законодательной палатой 06.03.2012 г., одобрен Сенатом 23.03.2012 г.)

Полный текст документа доступен пользователям платного тарифа на сайте nrm.uz. По вопросам звоните на короткий номер 1172.

ЗАКОН

РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

11.04.2012 г.

N ЗРУ-323



О ВНЕСЕНИИ

ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ

В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН

"О СТРАХОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ"


Принят Законодательной палатой 6 марта 2012 года

Одобрен Сенатом 23 марта 2012 года


Статья 1. Внести в Закон Республики Узбекистан от 5 апреля 2002 года N 358-II "О страховой деятельности" (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2002 г., N 4-5, ст. 68; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2006 г., N 10, ст. 536; 2007 г., N 9, ст. 415; 2008 г., N 4, ст. 192, N 12, ст. 635; 2009 г., N 9, ст. 337; 2010 г., N 12, ст. 467) следующие изменения и дополнения:


1) часть первую статьи 3 после слов "страховых премий" дополнить словами "а также иных средств страховщика";


2) в статье 6-1:

в части первой:

в абзаце девятом слова "размера страхового возмещения" заменить словами "причин и обстоятельств наступления страхового случая, а также размера страхового возмещения (страховой суммы)";

абзац одиннадцатый после слов "страхового возмещения" дополнить словами "(страховой суммы)";

в части третьей:

абзац шестой после слов "страхового возмещения" дополнить словами "(страховой суммы)";

в абзаце десятом слова "актуария (актуарную организацию)" заменить словами "актуарную организацию";


3) в статье 8-1:

из абзаца третьего части первой слово "(перестраховщика)" исключить;

в части третьей:

абзац третий после слова "страхования" дополнить словом "(перестрахования)";

из абзаца четвертого текста на узбекском языке слово "шарт" исключить;

дополнить абзацами пятым, шестым и седьмым следующего содержания:

"предоставлять по требованию специально уполномоченного государственного органа установленную законодательством информацию;

в случае изменения фирменного наименования, организационно-правовой формы и (или) местонахождения уведомить об этом специально уполномоченный государственный орган и страхователей;

вести бухгалтерский учет, составлять финансовую, статистическую, налоговую и иную отчетность в установленном законодательством порядке";


4) абзац третий части третьей статьи 9-1 после слов "страхового возмещения" дополнить словами "(страховой суммы)";


5) в статье 9-2:

в части первой:

абзац первый после слов "страховщика (страхователя)" дополнить словами "и иного заказчика";

из абзаца седьмого слова "для страховщика" исключить;

часть вторую после слов "страховщиком (страхователем)" дополнить словами "и иным заказчиком";


6) в статье 9-3:

в части первой:

в абзаце втором слово "которому" заменить словами "и иных заказчиков, которым";

в абзаце третьем слова "страховщика (страхователя)" заменить словами "страховщика (страхователя) и иных заказчиков";

абзац шестой изложить в следующей редакции:

"в установленном порядке запрашивать и получать от правоохранительных органов, судов, медицинских, сейсмологических, ветеринарных, гидрометеорологических и иных организаций соответствующую информацию и документы, необходимые для определения причин и обстоятельств наступления страхового случая, а также размера страхового возмещения (страховой суммы)";

в части третьей:

из абзаца пятого текста на узбекском языке слово "шарт" исключить;

дополнить абзацем шестым следующего содержания:

"предоставлять по требованию специально уполномоченного государственного органа установленную законодательством информацию";


7) в статье 9-4:

наименование изложить в следующей редакции:

"Статья 9-4. Актуарная организация и актуарий";

в части первой:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"Актуарной организацией является юридическое лицо, оказывающее актуарные услуги, включающие в себя";

из абзаца третьего слово "(перестраховщика)" исключить;

из абзаца четвертого текста на русском языке слово "(перестраховщиком)" исключить;

из абзацев седьмого и восьмого слово "(перестраховщика)" исключить;

дополнить абзацами девятым и десятым следующего содержания:

"разработку программных продуктов по осуществлению актуарных расчетов;

оказание других актуарных услуг, связанных со страхованием";

части вторую-шестую заменить частями второй-пятой следующего содержания:

"Актуарная организация может оказывать только актуарные услуги в соответствии с договором на платной основе.

Актуарием является физическое лицо, получившее квалификационный сертификат актуария в порядке, установленном специально уполномоченным государственным органом, и состоящее в штате актуарной организации или заключившее с актуарной организацией гражданско-правовой договор.

Актуарий несет перед актуарной организацией ответственность за ущерб, причиненный в результате некачественного оказания актуарных услуг, разглашения коммерческой или иной охраняемой законом тайны и других действий, повлекших убытки для актуарной организации.

Актуарная организация должна иметь в своем штате не менее одного актуария";

части седьмую, восьмую и девятую считать соответственно частями шестой, седьмой и восьмой;


8) в статье 9-5:

наименование изложить в следующей редакции:

"Статья 9-5. Права и обязанности актуарной организации";

в части первой:

абзацы первый, второй и третий изложить в следующей редакции:

"Актуарная организация имеет право:

свободно выбирать страховщика и иных заказчиков, которым будет оказывать актуарные услуги;

отказаться от оказания актуарных услуг в случае непредоставления страховщиком и иными заказчиками информации, необходимой для составления актуарного заключения";

в абзаце четвертом слово "актуариев" заменить словами "актуарных организаций";

в части второй слово "Актуарий" заменить словами "Актуарная организация";

в части третьей:

абзац первый изложить в следующей редакции:

"Актуарная организация обязана";

из абзаца четвертого текста на узбекском языке слово "шарт" исключить;

дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"предоставлять по требованию специально уполномоченного государственного органа установленную законодательством информацию";

в части четвертой слово "Актуарий" заменить словами "Актуарная организация";


9) абзацы второй и третий части первой статьи 9-6 после слова "страхования" дополнить словом "(перестрахования)";


10) в статье 9-7:

в части третьей:

из абзаца четвертого текста на узбекском языке слово "шарт" исключить;

дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"предоставлять по требованию специально уполномоченного государственного органа установленную законодательством информацию";


11) в статье 9-9:

в части третьей:

из абзаца четвертого текста на узбекском языке слово "шарт" исключить;

дополнить абзацем пятым следующего содержания:

"предоставлять по требованию специально уполномоченного государственного органа установленную законодательством информацию";


12) в части второй статьи 10:

абзац шестой после слов "страхового брокера" дополнить словами "и их обособленных подразделений";

дополнить абзацем семнадцатым следующего содержания:

"запрашивает у профессиональных участников страхового рынка установленную законодательством информацию";

абзац семнадцатый считать абзацем восемнадцатым;


13) статью 11 дополнить частью третьей следующего содержания:

"Перестраховочные брокеры, аджастеры, актуарные организации, страховые сюрвейеры, ассистансы в недельный срок после государственной регистрации письменно уведомляют об этом специально уполномоченный государственный орган";


14) статью 13 изложить в следующей редакции:

"Статья 13. Требования к фирменному наименованию страховщиков и страховых брокеров

В фирменном наименовании страховщиков и страховых брокеров не допускается использование обозначений, тождественных или сходных до степени его смешения с фирменным наименованием ранее созданных страховщиков и страховых брокеров, за исключением наименований филиалов страховщиков и страховых брокеров, а также фирменных наименований страховщиков и страховых брокеров, созданных другими страховщиками в форме унитарного предприятия";


15) из текста статьи 22 слова "резиденты Республики Узбекистан" исключить;


16) в части второй статьи 24 слова "Страховщикам и страховым посредникам" заменить словами "Профессиональным участникам страхового рынка";


17) в статье 25:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Правоохранительные органы, суды, медицинские, сейсмологические, ветеринарные, гидрометеорологические и иные организации обязаны по запросу страховщиков и аджастеров предоставлять соответствующую информацию и документы, необходимые для определения причин и обстоятельств наступления страховых случаев, а также размеров страхового возмещения (страховой суммы) страховщиком и аджастером";

в части второй слова "страховщиков или страховых брокеров" заменить словами "профессиональных участников страхового рынка";


18) в статье 26:

часть пятую дополнить словами "при наличии вступившего в законную силу решения суда об обращении взыскания или наложении ареста на имущество страхователя - судебным исполнителям";

дополнить частью восьмой следующего содержания:

"Сведения о заключенных договорах страхования предоставляются в кредитные бюро в порядке, установленном законодательством";


19) часть вторую статьи 27 изложить в следующей редакции:

"Осуществление иностранными страховыми организациями страхования на территории Республики Узбекистан не допускается".



Статья 2. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.



Президент

Республики Узбекистан                                                 И. Каримов



"Народное слово", 12 апреля 2012 г.


"Собрание законодательства Республики Узбекистан",

2012 г., N 15, ст. 165


"Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан",

2012 г., N 4, ст. 107