Постановление правления Центрального банка от 06.11.2020 г. N 343-B-6 и Департамента по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре от 03.11.2020 г. N 24 "О внесении изменений и дополнений в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в коммерческих банках" (Зарегистрировано МЮ 25.12.2020 г. N 2886-6)
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО
МИНИСТЕРСТВОМ ЮСТИЦИИ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
25.12.2020 г.
N 2886-6
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВЛЕНИЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН 06.11.2020 г. N 343-B-6 |
ДЕПАРТАМЕНТА ПО БОРЬБЕ С ЭКОНОМИЧЕСКИМИ ПРЕСТУПЛЕНИЯМИ ПРИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРОКУРАТУРЕ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН 03.11.2020 г. N 24 |
О внесении изменений и дополнений
в Правила внутреннего контроля по противодействию
легализации доходов, полученных от преступной
деятельности, финансированию терроризма
и финансированию распространения оружия
массового уничтожения в коммерческих банках
В соответствии с законами Республики Узбекистан "О Центральном банке Республики Узбекистан" и "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения" правление Центрального банка Республики Узбекистан и Департамент по борьбе с экономическими преступлениями при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан ПОСТАНОВЛЯЮТ:
1. Внести изменения и дополнения в Правила внутреннего контроля по противодействию легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения в коммерческих банках, утвержденные постановлением правления Центрального банка Республики Узбекистан и Департамента по борьбе с налоговыми, валютными преступлениями и легализацией преступных доходов при Генеральной прокуратуре Республики Узбекистан от 17 апреля 2017 года NN 343-В и 14 (рег. N 2886 от 23 мая 2017 года) (Собрание законодательства Республики Узбекистан, 2017 г., N 21, ст. 401), согласно приложению.
2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель
Центрального банка М. Нурмуратов
Начальник Департамента
при Генеральной прокуратуре Д. Рахимов
к Постановлению
ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
вносимые в Правила внутреннего контроля
по противодействию легализации доходов, полученных
от преступной деятельности, финансированию терроризма
и финансированию распространения оружия массового
уничтожения в коммерческих банках
1. В пункте 1:
абзац двадцать четвертый изложить в следующей редакции:
"публичные должностные лица - лица, назначаемые или избираемые постоянно, временно или по специальному полномочию, выполняющие организационно-распорядительные функции и уполномоченные на совершение юридически значимых действий в законодательном, исполнительном, административном или судебном органе, в том числе военных структурах иностранного государства либо в международной организации, а также высокопоставленные руководители предприятий иностранных государств, известные политики и известные члены политических партий иностранных государств (включая бывших);";
абзац тридцатый изложить в следующей редакции:
"третья сторона - организации, зарегистрированные в Республике Узбекистан и осуществляющие операции с денежными средствами или иным имуществом, указанные в статье 12 Закона Республики Узбекистан "О противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения";";
дополнить абзацем тридцать первым следующего содержания:
"иностранная структура без образования юридического лица - организационная структура, созданная в соответствии с законодательством иностранного государства без образования юридического лица и имеющая право осуществлять деятельность, направленную на извлечение дохода (прибыли) в интересах своих участников (пайщиков, доверителей или иных лиц) либо иных бенефициаров (фонды, партнерства, товарищества, трасты, иные формы осуществления коллективных инвестиций и (или) доверительного управления).".
2. Абзац первый пункта 3 изложить в следующей редакции:
"3. Основными задачами системы внутреннего контроля коммерческих банков, независимо от того действуют ли они прямо или через платежных агентов и (или) платежных субагентов, являются:".
3. В пункте 5:
в абзаце первом слово "совете" заменить словами "наблюдательном совете";
абзац пятый изложить в следующей редакции:
"ее взаимоотношения с руководством, в том числе с наблюдательным советом и его комитетами, правлением, другими подразделениями, со службой внутреннего аудита и дочерними банками, филиалами и представительствами коммерческого банка за границей, а также платежными агентами и платежными субагентами;";
абзац шестой изложить в следующей редакции:
"право получать информацию, необходимую для реализации своих функций, а также обязанность сотрудников других подразделений и дочерних банков, филиалов и представительств коммерческого банка за границей, платежных агентов и платежных субагентов сотрудничать по вопросам предоставления этой информации;".
4. Дополнить пунктом 5-1 следующего содержания:
"5-1. Служба внутреннего контроля является независимой от руководителей подразделений банка по получению прибыли во избежание любого влияния, препятствующего выполнению своих функций.
Данная независимость обеспечивается следующими аспектами:
решения о назначении, освобождении от должности руководителя и сотрудников Службы внутреннего контроля, а также оценки их деятельности и суммы вознаграждения (заработная плата, бонусы и т.д.), принимаются исключительно наблюдательным советом;
руководитель Службы внутреннего контроля не может иметь финансовых обязательств и полномочий по управлению и осуществлению операций подразделения банка по получению прибыли, а также не допускается совмещение с другими должностями.".
5. В пункте 6:
дополнить абзацем шестым следующего содержания:
"порядок взаимодействия Службы внутреннего контроля с платежными агентами и платежными субагентами;";
абзацы шестой - восемнадцатый считать соответственно абзацами седьмым - девятнадцатым;
абзац восемнадцатый изложить в следующей редакции:
"Внутренние правила обязательны для исполнения платежными агентами и платежными субагентами, а также всеми подразделениями и дочерними банками, филиалами и представительствами коммерческого банка за границей.".
6. Дополнить пунктом 6-2 следующего содержания:
"6-2. Банки должны вести актуализированный реестр своих платежных агентов и платежных субагентов, доступный компетентным органам в странах, в которых они, их агенты и субагенты действуют.".
7. Пункт 7 изложить в следующей редакции:
"7. Система внутреннего контроля коммерческого банка организуется с учетом особенностей функционирования банка, основных направлений его деятельности, агентской, субагентской, клиентской базы и уровня рисков, связанных с клиентами и их операциями.".
8. Из абзаца первого пункта 11 слова "назначаются на должность и освобождаются от должности приказом председателя правления коммерческого банка, они" исключить.
9. В подпункте "б" пункта 22:
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
"покупки физическими лицами иностранной валюты в размере, превышающем 100 долларов США в эквиваленте;";
абзац девятый после слова "монет" дополнить словами ", мерных слитков";
дополнить абзацем десятым следующего содержания:
"приема наличных денежных средств платежным агентом или платежным субагентом от имени банка для зачисления на банковские карты, в том числе третьих лиц, на сумму, равную или превышающую 50-кратный размер базовой расчетной величины;".
10. Дополнить пунктом 22-1 следующего содержания:
"22-1. Платежные агенты и платежные субагенты могут проводить проверку личности и идентификацию клиентов в целях применения мер по надлежащей проверке клиента, при соблюдении требований законодательства о противодействии легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, в случаях если это предусмотрено агентским и (или) субагентским договором.".
11. Абзац двенадцатый пункта 23 изложить в следующей редакции:
"При отсутствии возможности осуществить надлежащую проверку клиента коммерческий банк, в том числе когда он действует через своих платежных агентов и (или) субагентов, должен сообщить об этом специально уполномоченному государственному органу и отказаться от вступления в деловые отношения с таким клиентом или проведения операций такого клиента либо прекратить с ним любые деловые отношения.".
12. Из пункта 25 слова "коммерческим банком" исключить.
13. Дополнить пунктом 29-1 следующего содержания:
"29-1. К иностранным структурам без образования юридического лица применяются требования, установленные настоящими Правилами к юридическим лицам.".
14. В пункте 33:
дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
"обеспечить четкое и полное распределение обязанностей между корреспондентами.";
абзац седьмой считать абзацем восьмым.
15. В пункте 38:
в абзаце втором слова "(пунктов, отделов и т.п.)" заменить словами "(платежных агентов, платежных субагентов, пунктов, отделов и т.п.)";
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
"обеспечить сопровождение отправляемых денежных переводов точными сведениями о клиенте-отправителе (наименование отправителя; серия и номер документа (паспорта или заменяющего его документа), удостоверяющего личность, - для физических лиц; номер счета, если в процессе операции использовался счет клиента или уникальный код операции; адрес отправителя или государственный идентификационный номер либо идентификационный номер клиента, а для физических лиц, - дата и место рождения), и о получателе (наименование получателя; номер счета, если в процессе операции использовался счет клиента или уникальный номер операции);";
в абзаце пятом слова "фамилия, имя, отчество (если имеется)" заменить словами "наименование отправителя";
абзац шестой изложить в следующей редакции:
"требовать от банков-нерезидентов и систем международных денежных переводов предоставления минимальной информации (наименование отправителя; серия и номер документа (паспорта или заменяющего его документа), удостоверяющего личность, - для физических лиц; адрес отправителя или государственный идентификационный номер либо идентификационный номер отправителя , а для физических лиц, - дата и место рождения; номер счета отправителя, если в процессе операции использовался счет клиента или уникальный номер операции) об отправителях денежных средств, сумма которых равна или превышает 50-кратный размер базовой расчетной величины;".
16. Дополнить пунктом 39-1 следующего содержания:
"39-1. Коммерческие банки, в случае, когда они обслуживают как отправляющую, так и получающую стороны денежного перевода, должны:
принять во внимание всю информацию, полученную как от отправляющей стороны, так и от получающей стороны, для определения необходимости направления сообщения о подозрительной операции;
направить сообщение о подозрительной операции в компетентные органы в любой стране, с которой связан подозрительный денежный перевод, и предоставить соответствующую информацию о денежном переводе.".
17. Абзац первый пункта 43 изложить в следующей редакции:
"43. При идентификации клиента и бенефициарного собственника клиента коммерческий банк, в том числе когда он действует через своих платежных агентов и (или) платежных субагентов, обязан сверять полученную информацию с Перечнем, а также со списком государств, не участвующих в международном сотрудничестве в области противодействия легализации доходов, полученных от преступной деятельности, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения, формируемыми и предоставляемыми коммерческим банкам специально уполномоченным государственным органом в установленном законодательством порядке.".
18. Абзац пятнадцатый пункта 49 после слова "монет" дополнить словами ", мерных слитков".
19. Абзац первый пункта 52 изложить в следующей редакции:
"52. Коммерческие банки при проведении операций, в том числе через своих платежных агентов и (или) платежных субагентов, обязаны сверять идентификационные данные их участников с Перечнем.".
20. В пункте 55:
подпункт "а" изложить в следующей редакции:
"а) лица, включенные в Перечень либо организации, находящиеся в собственности или под контролем лица, включенного в Перечень, либо лица, прямо или косвенно являющиеся собственниками или контролирующие организацию, включенную в Перечень;";
подпункт "ж" признать утратившим силу.
21. Пункт 85 изложить в следующей редакции:
"85. Анкеты, заполненные в электронном виде, хранятся в электронной базе данных, позволяющей сотрудникам коммерческого банка, осуществляющим идентификацию клиента, а также платежным агентам и платежным субагентам иметь оперативный доступ в постоянном режиме для проверки информации о клиенте.".
22. Пункт 89 после слов "материалы по надлежащей проверке клиентов" дополнить словами ", файлы счетов и деловую переписку, результаты любого проведенного анализа".
23. Дополнить пунктом 96-1 следующего содержания:
"96-1. Коммерческие банки должны обеспечить соблюдение платежными агентами и платежными субагентами требований настоящих Правил и внутренних правил банка.
Коммерческие банки несут ответственность за нарушение своими платежными агентами и платежными субагентами требований настоящих Правил.".
24. Приложение N 3 дополнить пунктами 1-1 и 1-2 следующего содержания:
"1-1. Данные о бенефициарном собственнике клиента.
1-2. Отметка о том, является ли клиент публичным должностным лицом (членом его семьи или лицом, близким к публичному должностному лицу).".
Национальная база данных законодательства (www.lex.uz), 25 декабря 2020 г.
"Собрание законодательства Республики Узбекистан",
28 декабря 2020 г., N 51, ст. 569