Законодательство
ВСЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО УЗБЕКИСТАНА

Соглашение между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов об избежании двойного налогообложения доходов и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал (Абу-Даби, 26 октября 2007 г., вступило в силу 25 февраля 2011 г.)

Внимание!!! Перед Вами ознакомительный фрагмент документа. Полный текст документа доступен на сайте nrm.uz
Полный текст документа доступен пользователям платного тарифа на сайте nrm.uz. По вопросам звоните на короткий номер 1172.

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Республики Узбекистан

и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов

об избежании двойного налогообложения доходов

и предотвращении уклонения от уплаты

налогов на доход и капитал


Настоящий текст является неофициальным переводом

Источник: сайт coliq.uz



Правительство Республики Узбекистан и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, желая содействовать и упрочить экономические отношения заключением Соглашения об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал, договорились о нижеследующем:



Статья 1. Лица, к которым применяется Соглашение


Это Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.



Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение


1. Настоящее Соглашение распространяется на налоги на доход и капитал, взимаемые от имени Договаривающегося Государства или его территориально-административных подразделений, или местных властей или местными правительствами, независимо от метода их взимания.


2. К налогам на доход и капитал относятся все налоги, взимаемые с общего дохода, или с общего капитала, либо с части дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги с прироста стоимости капитала и налоги с общих сумм заработной платы или жалований, выплачиваемых предприятиями.



3. Существующими налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, являются, в частности:


а) применительно к Республике Узбекистан:

(i) налог на доходы (прибыль) юридических лиц;

(ii)налог на доход с физических лиц; и

(iii) налог на имущество

(далее именуемые как "налоги Узбекистана");


b) применительно к Объединенным Арабским Эмиратам :

(i) налог на доход с физических лиц, и

(ii) корпоративный налог

(далее именуемые как "налоги ОАЭ").


4. Данное Соглашение будет применяться также к любым идентичным или по существу похожим налогам, которые взимаются любым из Договаривающихся Государств после даты подписания этого Соглашения в дополнение или вместо существующих налогов, упомянутых в пункте 2. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут уведомлять друг друга о существенных изменениях в их налоговых законодательствах.



Статья 3. Общие определения


1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:


а) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают в зависимости от контекста Республику Узбекистан или Объединенные Арабские Эмираты;


b) термин "Узбекистан" означает Республику Узбекистан и при использовании в географическом смысле означает территорию Республики Узбекистан, включая территориальные воды и воздушное пространство, в пределах которых Республика Узбекистан может осуществлять суверенные права и юрисдикцию, включая права на использование подпочвы и природных ресурсов по законодательству Республики Узбекистан и в соответствии с международным правом;


c) термин "Объединенные Арабские Эмираты" означает Объединенные Арабские Эмираты и при использовании в географическом смысле означает ту область, в которой территория находится под суверенитетом, также как территориальное море, воздушные и морские пространства, в пределах которых Объединенные Арабские Эмираты, в соответствии с международным правом и законодательством Объединенных Арабских Эмиратов, осуществляют суверенные права, включая материк и острова, находящиеся под их юрисдикцией, в отношении любой деятельности, осуществляемой в связи с разведкой или разработкой природных ресурсов;


d) термин "налог" означает налоги Узбекистана или налоги ОАЭ по контексту;


е) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию или любое объединение лиц;


f) термин "компания" означает любое корпоративное образование или любое образование, которое рассматривается в качестве корпоративного образования в целях налогообложения;


g) термин "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означает соответственно предприятие, действующее под управлением резидента Договаривающегося Государства, и предприятие, действующее под управлением резидента другого Договаривающегося Государства;


h) термин "национальное лицо" означает:

(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства,

(ii) любое юридическое лицо, товарищество и ассоциацию, получившую свой статус, как таковой, в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства.


2. Термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским, воздушным и автомобильным транспортным средством, используемым предприятием одного Договаривающегося Государства, за исключением, когда морское, воздушное судно и автомобильное транспортное средство используется отдельно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве.


3. Термин "компетентный орган" означает


а) применительно к Республике Узбекистан - Государственный налоговый комитет Республики Узбекистан или его уполномоченный представитель; и


b) применительно к ОАЭ - Министерство финансов и промышленности или его уполномоченный представитель.


4. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой, не определенный в нем термин - если из контекста не вытекает иное - будет иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства, в отношении налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение.



Статья 4. Резидент


1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства, постоянного местопребывания, места нахождения фактического руководящего органа, места регистрации и любого иного аналогичного критерия. Однако термин не включает любое лицо, подлежащее налогообложению в этом Договаривающемся Государстве только на основании того, что оно получает доход из источников или капитала, находящихся в этом же Государстве.


2. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус определяется следующим образом:


а) оно будет считаться резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает доступным для него постоянным жилищем. Если оно располагает доступным для него постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, с которым оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);


b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно обычно проживает;


c) если лицо обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, национальным лицом которого оно является;


d) если оно является национальным лицом обоих Договаривающихся Государств или ни одного их них, компетентные органы Договаривающихся Государств решают данный вопрос по взаимному согласию.


3. Если в соответствии с положениями пункта 1

...