Таможенная конвенция, касающаяся контейнеров (Женева, 2 декабря 1972 г., присоединение РУз в соответствии с Постановлением ОМ РУз от 30 августа 1996 года N 295-I, вступление в силу для РУз 27 мая 1997 года)
ТАМОЖЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ,
касающаяся контейнеров
Женева, 2 декабря 1972 г.
Республика Узбекистан присоединилась к настоящей Конвенции
в соответствии с Постановлением Олий Мажлиса РУз
от 30 августа 1996 года N 295-I
Вступление в силу для Республики Узбекистан
27 мая 1997 года
Глава I. Общие положения (Статьи 1-2)
Глава II. Временный ввоз (Статьи 3-11)
Глава III. Допущение контейнеров к перевозкам
под таможенными печатями и пломбами (Статья 12)
Глава IV. Пояснительные записки (Статья 13)
Глава V. Прочие положения (Статьи 14-17)
Глава VI. Заключительные положения (Статьи 18-28)
Приложение 1. Положения, касающиеся маркировки контейнеров
Приложение 2. Процедура временного ввоза, предусмотренная
Приложение 3. Использование контейнеров во внутренних перевозках
Приложение 4. Правила, касающиеся технических условий,
применимых к контейнерам, которые могут допускаться
к международным перевозкам под таможенными печатями
Приложение 5. Процедура допущения контейнеров,
отвечающих техническим требованиям, предусмотренным
Приложение 6. Пояснительные записки
Приложение 7. Состав и правила процедуры административного
Договаривающиеся Стороны,
желая расширить и облегчить международные контейнерные перевозки,
согласились о нижеследующем:
При применении настоящей Конвенции:
a) Термин "ввозные пошлины и сборы" означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или в связи с ввозом грузов, но исключая суммы и сборы, ограниченные по величине до приблизительной стоимости оказанных услуг;
b) Термин "временный ввоз" означает временный ввоз - при условии последующего вывоза - с освобождением от уплаты таможенных пошлин и сборов и без применения импортных запрещений и ограничений;
c) Термин "контейнер" означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или подобное приспособление):
I) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее грузов;
II) имеющее постоянный характер и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить для многократного использования;
III) специально сконструированное для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
IV) сконструированное таким образом, чтобы была облегчена его перегрузка, в частности, с одного вида транспорта на другой;
V) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;
VI) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра;
термин "контейнер" охватывает принадлежности и оборудование контейнера, необходимые для данного типа контейнера, при условии, что такие принадлежности и оборудование перевозятся вместе с контейнером. Термин "контейнер" не включает транспортные средства, принадлежности, запасные части транспортных средств и упаковку;
d) Термин "внутренние перевозки" означает перевозки грузов, погруженных на территории данного государства и подлежащих разгрузке на территории того же государства;
e) Термин "лицо" означает как физическое, так и юридическое лицо;
f) Термин "предприятие по эксплуатации контейнеров" означает лицо, которое, независимо от того, является ли оно владельцем или нет, осуществляет эффективный контроль за использованием контейнера.
Для того, чтобы предусмотренные в настоящей Конвенции условия распространялись на контейнеры, последние должны маркироваться в соответствии с положениями, изложенными в Приложении 1.
c) Условия использования контейнеров, ввезенных
в соответствии с процедурой временного ввоза
Статья 3
1. При выполнении условий, изложенных в статьях 4 - 9, каждая Договаривающаяся Сторона разрешает временный ввоз как груженых, так и порожних контейнеров.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона оставляет за собой право не разрешать временный ввоз контейнеров, которые были предметом купли, аренды или аренды - купли или контракта аналогичного характера, заключенного лицом, проживающим или имеющим постоянное местожительство на ее территории.
1. Контейнеры, ввезенные в соответствии с процедурой временного ввоза, подлежат вывозу в течение трех месяцев со дня их ввоза. Однако этот срок может быть продлен компетентными таможенными органами.
2. Вывоз контейнеров, ввезенных в соответствии с процедурой временного ввоза, может осуществляться через любую надлежащую таможню даже в том случае, если эта таможня не является таможней, через которую был осуществлен временный ввоз.
1. Несмотря на содержащееся в пункте 1 статьи 4 требование в отношении вывоза, это требование не будет применяться по отношению к серьезно поврежденным контейнерам при условии, что в соответствии с правилами данной страны и в той степени, в какой это разрешается ее таможенными органами, они будут:
a) обложены ввозными пошлинами и сборами, которые будут с них причитаться в тот момент, когда они были представлены, и с учетом состояния, в каком они были представлены; или
b) безвозмездно переданы компетентным органам этой страны; или
c) уничтожены под официальным контролем за счет заинтересованных сторон, причем уцелевшие детали или материалы будут обложены ввозными пошлинами и сборами, которые будут с них причитаться в тот момент, когда они были представлены, и с учетом состояния, в каком они были представлены.
2. Если контейнер, ввезенный в соответствии с процедурой временного ввоза, не может быть вывезен в результате ареста, исполнение требования о вывозе, предусмотренного в пункте 1 статьи 4, приостанавливается на время ареста.
Без ущерба для положений статей 7 и 8, к контейнерам, временно ввезенным в соответствии с условиями настоящей Конвенции, применяется режим временного ввоза без предъявления таможенных документов при их ввозе и вывозе, а также без представления гарантий.
Каждая Договаривающаяся Сторона может обусловить временный ввоз контейнеров выполнением всех или части формальностей процедуры временного ввоза контейнеров, изложенной в Приложении 2.
Каждая Договаривающаяся Сторона в тех случаях, когда положения статьи 6 не могут быть применены, сохраняет за собой право требовать представления какого-либо вида гарантии и / или таможенных документов, касающихся ввоза и вывоза контейнера.
c) Условия использования контейнеров, ввезенных
в соответствии с процедурой временного ввоза
1. Договаривающиеся Стороны разрешают использование контейнеров, ввезенных с применением процедуры временного ввоза в соответствии с положениями настоящей Конвенции, для внутренних перевозок грузов, и в этом случае каждая Договаривающаяся Сторона имеет право вменить в обязанность выполнение всех или некоторых условий, указанных в Приложении 3.
2. Положение, предусмотренное в пункте 1, будет применяться без ущерба для действующих на территории каждой Договаривающейся Стороны правил в отношении транспортных средств, буксирующих или перевозящих контейнеры.
Статья 10
1. Разрешается временный ввоз запасных частей, предназначенных для ремонта временно ввезенных контейнеров.
2. Невывезенные замененные части будут в соответствии с правилами заинтересованной страны и в той степени, в какой это допускается таможенными органами этой страны:
a) обложены ввозными пошлинами и сборами, которые будут с них причитаться в тот момент, когда они были представлены, и с учетом состояния, в каком они представлены; или
b) безвозмездно переданы компетентным органам этой страны; или
c) уничтожены под официальным контролем за счет заинтересованных сторон.
3. Положения статей 6, 7 и 8 будут применяться с соответствующими изменениями к временному ввозу запасных частей, предусмотренному в пункте 1.
1. Договаривающиеся Стороны согласились разрешить временный ввоз принадлежностей и оборудования временно ввезенных контейнеров, ввозимых либо вместе с контейнером и вывозимых отдельно или с другим контейнером, либо ввозимых отдельно и вывозимых вместе с контейнером.
2. Положения пункта 2 статьи 3 и статей 4, 5, 6, 7 и 8 будут применяться с соответствующими изменениями к временному ввозу принадлежностей и оборудования контейнеров, упомянутому в пункте 1. Эти принадлежности и оборудование могут использоваться во внутренних перевозках в соответствии с положениями пункта 1 статьи 9, когда они перевозятся вместе с контейнером, на который распространяются положения указанного пункта.
ГЛАВА III. ДОПУЩЕНИЕ КОНТЕЙНЕРОВ
К ПЕРЕВОЗКАМ ПОД ТАМОЖЕННЫМИ ПЕЧАТЯМИ
И ПЛОМБАМИ
1. В целях допущения к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами контейнеры должны отвечать положениям Правил, изложенных в Приложении 4
...