Қонунчилик
ЎзР Қонунлари

Заключительный протокол Всемирной почтовой конвенции (Пекин, 15 сентября 1999 г.)

Полный текст документа доступен по адресу
Ҳужжатнинг тўлиқ матни nrm.uz сайтида пуллик тариф фойдаланувчилари учун мавжуд. Саволлар бўйича 1172 қисқа рақамига қўнғироқ қилинг.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ

Всемирной почтовой конвенции


Пекин, 15 сентября 1999 г.


Вступил в силу для РУз с 17 июня 2005 г. *


Постановление Президента РУз от 18 мая 2005 года N ПП-78,

которым утвержден настоящий Протокол, утратило силу

в соответствии с Постановлением Президента РУз

от 11.01.2007 г. N ПП-559



Преамбула

Статья I. Принадлежность почтовых отправлений

Статья II. Тарифы

Статья III. Исключения в бесплатной пересылке секограмм

Статья IV. Основные службы

Статья V.  Мелкие пакеты

Статья VI. Печатные издания. Предельный вес

Статья VII. Предоставление службы почтовых посылок

Статья VIII.  Посылки. Максимальный вес

Статья IX. Максимальные пределы для отправлений

с объявленной ценностью

Статья Х. Уведомление о получении

Статья XI. Служба международной коммерческой

корреспонденции с ответом

Статья XII. Запрещения (письменная корреспонденция)

Статья XIII. Запрещения (почтовые посылки)

Статья XIV. Предметы, подлежащие обложению

таможенными пошлинами

Статья XV. Возврат. Изменение или исправление адреса

Статья XVI. Рекламации

Статья XVII. Тариф за предъявление таможне

Статья XVIII. Ответственность Почтовых администраций

Статья XIX. Возмещение убытков

Статья XX. Исключения из принципа ответственности

Статья XXI. Прекращение ответственности

Почтовых администраций

Статья XXII. Выплата возмещения

Статья XXIII. Подача за границей отправлений

письменной корреспонденции

Статья XXIV. Оконечные расходы

Статья XXV.   Расходы,   связанные

с внутренней воздушной перевозкой

Статья XXVI. Исключительные входящие

сухопутные доли тарифов

Статья XXVII. Специальные тарифы



При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители согласились о нижеследующем:

  

  

Статья I. Принадлежность почтовых отправлений


1. Статья 3 не применяется к Антигуа и Барбуда, Австралии, Бахрейну, Барбадосу, Бенлизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде, Гонконгу (Китай), Доминике, Египту, Фиджи, Гамбии, Гане, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, Заморским территориям, зависящим от Соединенного Королевства, Гренаде, Гайане, Ямайки, Кении, Кирибыти, Кувейту, Лесото, Малайзии, Малави, Маврикии, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой Гвинее, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Западному Самоа, Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании (Объед. Респ.), Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату, Замбии и Зимбабве.


2. Статья 3 также не применяется к Дании, законодательство которой не разрешает возврата или изменения адреса отправлений письменной корреспонденции по просьбе отправителя с того момента, когда получателю было сообщено о поступлении отправления на его адрес.



Статья II. Тарифы


1. В отступление от статьи 7.5 Почтовой администрации Канады разрешается взимать почтовые тарифы, отличающиеся от тарифов, предусмотренных в Регламентах, если эти тарифы допускаются законодательством ее страны.



Статья III. Исключения

в бесплатной пересылке секограмм


1. В отступление от статьи 8.4 Почтовые администрации Сент-Винсент и Гренадинов и Турции, которые в своей внутренней службе не предоставляют бесплатной пересылки секограмм, имеют право взимать сбор и специальные тарифы, которые, однако, не могут быть выше тарифов, применяемых в их внутренних службах.


2. В отступление от статьи 8.4 Почтовые администрации Германии, Соединенных Штатов Америки, Австрии, Канады, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Японии и Швейцарии имеют право взимать специальные тарифы, которые применяются к секограммам в их внутренней службе.



Статья IV. Основные службы


1. Несмотря на положения статьи 10, Австралия не одобряет распространение основных служб на

...