Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (Парижский Акт, ВОИС, 24 июля 1971 г.)
БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
об охране литературных и художественных
произведений
(Берн, 9 сентября 1886 года)
Парижский Акт от 24 июля 1971 г.,
измененный 28 сентября 1979 г.
Республика Узбекистан присоединилась к настоящей
Конвенции в соответствии с Постановлением ОМ РУз
от 27 августа 2004 года N 681-II
Вступление в силу для РУз с 19 апреля 2005 г. *
СОДЕРЖАНИЕ **
Статья 1. [Образование Союза]
Статья 2. [Охраняемые произведения: 1. Литературные и художественные
произведения; 2. Возможное требование фиксации; 3. Производные
произведения; 4. Официальные тексты; 5. Сборники; 6. Обязательство
об охране; лица, пользующиеся охраной; 7. Произведения прикладного
искусства и промышленные образцы; 8. Новости]
Статья 2 bis. [Возможное ограничение охраны определенных произведений:
1. Определенные речи; 2. Определенное использование лекций и обращений;
3. Право на подготовку сборников таких произведений]
Статья 3. [Критерии для предоставления охраны: 1. Гражданство автора;
место выпуска произведения в свет; 2. Местожительство автора;
3. Произведения, выпущенные в свет; 4. Произведения, одновременно
выпущенные в свет]
Статья 4. [Критерии для предоставления охраны кинематографическим
произведениям, произведениям архитектуры и определенным
художественным произведениям]
Статья 5. [Гарантированные права: 1. и 2. Вне страны происхождения;
3. В стране происхождения; 4. Страна происхождения]
Статья 6. [Возможное ограничение охраны в отношении определенных
произведений граждан определенных стран, не входящих в Союз:
1. В стране первого выпуска в свет и в других странах; 2. Отсутствие
обратной силы; 3. Уведомление]
Статья 6 bis. [Неимущественные права: 1. Требовать признания авторства;
возражать против определенных изменений и других нарушающих права
действий; 2. После смерти автора; 3. Средства защиты]
Статья 7. [Срок охраны: 1. Общее положение; 2. Для кинематографических
произведений; 3. Для произведений, выпущенных анонимно или под
псевдонимом; 4. Для фотографических произведений и произведений
прикладного искусства; 5. Дата начала отсчета; 6. Более длительные сроки;
7. Более короткие сроки; 8. Применимое законодательство; "сравнение"
сроков]
Статья 7 bis. [Срок охраны произведений, созданных в соавторстве]
Статья 8. [Право на перевод]
Статья 9. [Право на воспроизведение: 1. Общее положение;
2. Возможные исключения; 3. Звуковые и визуальные записи]
Статья 10. [Определенные случаи свободного использования произведений:
1. Цитаты; 2. Иллюстрации с целью обучения; указание источника и автора]
Статья 10 bis. [Дополнительные случаи возможного свободного
использования произведений: 1. Определенных статей и произведений,
переданных в эфир; 2. Произведений, показанных или оглашенных
в ходе текущих событий]
Статья 11. [Определенные права на драматические и музыкальные
произведения: 1. Право на публичное представление и передачу
представления для всеобщего сведения; 2. В отношении перевода]
Статья 11 bis. [Передача в эфир и относящиеся к этому права:
1. Передача в эфир и другие способы беспроволочной передачи,
публичное сообщение переданного в эфир произведения по проводам
или путем повторной передачи в эфир, публичное сообщение
переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя
или аналогичного аппарата; 2. Принудительные лицензии;
3. Записи; записи краткосрочного пользования]
Статья 11 ter. [Определенные права на литературные произведения:
1. Право на публичное чтение и на передачу чтения для всеобщего
сведения; 2. В отношении переводов]
Статья 12. [Право на переделки, аранжировки и другие изменения]
Статья 13. [Возможное ограничение права на запись музыкальных
Произведений и любых текстов, относящихся к ним: 1. Принудительные
лицензии; 2. Переходные меры; 3. Арест экземпляров, ввезенных
без разрешения автора]
Статья 14. [Кинематографические постановки и относящиеся к ним права:
1. Кинематографическая переделка и воспроизведение; распространение;
публичное представление и сообщение для всеобщего сведения по
проводам воспроизведенных или переделанных таким образом
произведений; 2. Переделка кинематографических постановок;
3. Неприменение принудительных лицензий]
Статья 14 bis. [Специальные положения относительно кинематографических
произведений: 1. Приравнивание к "оригинальным" произведениям;
2. Владельцы права; ограничение некоторых прав определенных лиц,
внесших вклад в создание произведения; 3. Некоторые другие лица,
внесшие вклад в создание произведения]
Статья 14 ter. ["Право долевого участия" на произведения искусства и
оригиналы: 1. Право на долю от перепродажи; 2. Применимое
законодательство; 3. Процедура]
Статья 15. [Право на защиту охраняемых прав: 1. Когда имя автора
указывается или когда псевдоним не оставляет сомнений в отношении
личности автора; 2. В случае кинематографических произведений;
3. В случае произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом;
4. В случае определенных неопубликованных произведений, автор
которых неизвестен]
Статья 16. [Контрафактные экземпляры: 1. Арест; 2. Арест при ввозе;
3. Применимое законодательство]
Статья 17. [Возможность контроля распространения, исполнения
и показа произведений]
Статья 18. [Произведения, существующие на момент вступления
Конвенции в силу: 1. Охраняемые, когда охрана еще не истекла
в стране происхождения; 2. Неохраняемые, когда охрана уже истекла
в стране, где она испрашивается; 3. Применение этих принципов;
4. Специальные случаи]
Статья 19. [Более широкая охрана, чем предусмотрено Конвенцией]
Статья 20. [Специальные соглашения между странами Союза]
Статья 21. [Специальные положения относительно развивающихся стран:
1. Ссылка на Дополнительный раздел; 2. Дополнительный раздел -
часть Акта]
Статья 22. [Ассамблея: 1. Учреждение и состав; 2. Задачи; 3. Кворум,
голосование, наблюдатели; 4. Созыв; 5. Правила процедуры]
Статья 23. [Исполнительный комитет: 1. Учреждение; 2. Состав;
3. Число членов; 4. Географическое распределение; специальные
соглашения; 5. Срок, пределы переизбрания, правила выборов;
6. Задачи; 7. Созыв; 8. Кворум, голосование; 9. Наблюдатели;
10. Правила процедуры]
Статья 24. [Международное бюро: 1. Общие задачи, Генеральный директор;
2. Общая информация; 3. Журнал; 4. Информация странам; 5. Исследования
и услуги; 6. Участие в заседаниях; 7. Конференции по пересмотру;
8. Другие задачи]
Статья 25. [Финансы: 1. Бюджет; 2. Координация с другими Союзами;
3. Источники; 4. Взносы; возможное продление предыдущего бюджета;
5. Сборы и платежи; 6. Фонд оборотных средств; 7. Авансы правительства
страны, на территории которой организация имеет свою штаб-квартиру;
8. Финансовая ревизия]
Статья 26. [Изменения: 1. Положения, которые могут быть изменены
Ассамблеей; предложения; 2. Принятие; 3. Вступление в силу]
Статья 27. [Пересмотр: 1. Цель; 2. Конференции; 3. Принятие]
Статья 28. [Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза:
1. Ратификация, присоединение; возможность исключения определенных
положений; изъятие исключения; 2. Вступление в силу статей с 1 по 21 и
Дополнительного раздела; 3. Вступление в силу статей с 22 по 38]
Статья 29. [Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся
членами Союза: 1. Присоединение; 2. Вступление в силу]
Статья 29 bis. [Последствие принятия Акта для целей статьи 14 (2)
Конвенции ВОИС]
Статья 30. [Оговорки: 1. Ограничение возможности делать оговорки;
2. Оговорки, сделанные ранее; оговорка в отношении права на перевод;
изъятие оговорки]
Статья 31. [Применение к некоторым территориям: 1. Заявление;
2. Изъятие заявления; 3. Дата вступления в силу; 4. Принятие
фактической ситуации не подразумевается]
Статья 32. [Применение настоящего Акта и более ранних актов:
1. Между странами, которые уже являются членами Союза;
2. Между любой страной, которая становится членом Союза,
и другими странами - членами Союза; 3. Применимость
Дополнительного раздела в некоторых отношениях]
Статья 33. [Споры: 1. Юрисдикция Международного суда;
2. Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Изъятие оговорки]
Статья 34. [Закрытие некоторых более ранних положений:
1. Предшествующих актов; 2. Протокола к Стокгольмскому акту]
Статья 35. [Срок действия Конвенции; денонсация; 1. Неограниченный
срок; 2. Возможность денонсации; 3. Дата вступления в силу денонсации;
4. Отсрочка денонсации]
Статья 36. [Применение Конвенции: 1. Обязательство принимать
необходимые меры; 2. Момент, с которого существует обязательство]
Статья 37. [Заключительные положения: 1. Языки Акта; 2. Подпись;
3. Заверенные копии; 4. Регистрация; 5. Уведомления]
Статья 38. [Переходные положения: 1. Использование "пятилетней"
привилегии; 2. Бюро Союза, Директор Бюро; 3. Преемственность
Бюро Союза]
Дополнительный раздел. [Специальные положения, относящиеся к
развивающимся странам]
Страны Союза, воодушевленные одинаковым желанием охранять настолько эффективно и единообразно, насколько это возможно, права авторов на их литературные и художественные произведения,
признавая значение работы Конференции по пересмотру Конвенции, состоявшейся в Стокгольме в 1967 году,
решили пересмотреть Акт, принятый Конференцией в Стокгольме, оставляя без изменения статьи с 1 по 20 и с 22 по 26 этого Акта.
В соответствии с этим нижеподписавшиеся Уполномоченные по представлении своих полномочий, найденных в должной форме и полном порядке,
согласились с нижеследующим:
Страны, к которым применяется настоящая Конвенция, образуют Союз для охраны прав авторов на их литературные и художественные произведения.
1. Термин "литературные и художественные произведения" охватывает все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в
...