Соглашение о взаимном признании льгот и гарантий для участников и инвалидов Великой Отечественной войны, участников боевых действий на территории других государств, семей погибших военнослужащих (Москва, 15 апреля 1994 г., вступление в силу с 7 ноября 1994 года, вступление в силу для РУз с 22 июля 1996 года)
СОГЛАШЕНИЕ
о взаимном признании льгот и гарантий
для участников и инвалидов Великой Отечественной
войны, участников боевых действий на территории
других государств, семей погибших
военнослужащих
Москва, 15 апреля 1994 г.
Вступление в силу с 7 ноября 1994 года
в соответствии со статьей 11
Вступление в силу для Республики Узбекистан
с 22 июля 1996 года
См. информацию о настоящем документе
Приложение N 1. Категории лиц, на которые распространяется
действие Соглашения о взаимном признании льгот и гарантий
для участников и инвалидов ВОВ, участников боевых
на территории других государств, семей погибших военнослужащих
Приложение N 2. Перечень льгот и гарантий, установленных
для категорий лиц, на которых распространяется действие
Соглашения о взаимном признании льгот и гарантий для
участников и инвалидов ВОВ, участников боевых действий
на территории других государств, семей погибших военнослужащих
Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее - Стороны,
сознавая особую важность социальной защиты инвалидов и участников гражданской и Великой Отечественной войн, участников боевых действий на территории других государств, семей погибших военнослужащих,
руководствуясь необходимостью взаимного признания на территории своих государств льгот и гарантий для вышеуказанных категорий лиц,
согласились о нижеследующем:
Действие настоящего Соглашения распространяется на инвалидов и участников гражданской и Великой Отечественной войн, участников боевых действий на территории других государств, семьи погибших военнослужащих и на иные категории лиц, которым предоставлены льготы законодательством бывшего Союза ССР согласно приложению 1 к настоящему Соглашению.
Категории лиц, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, независимо от того, на территории государства какой из сторон они проживают, пользуются льготами и гарантиями, предусмотренными национальным законодательством Сторон и настоящим Соглашением.
Стороны не будут устанавливать на территории своих государств объем льгот и гарантий ниже, чем предусмотрено приложением 2 к настоящему Соглашению.
Категории лиц, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, временно пребывающие на территории государств Сторон, имеют следующие льготы и гарантии:
1. Бесплатное получение скорой и неотложной медицинской помощи до полного выздоровления либо, как минимум, до времени, когда транспортировка больного к месту проживания не опасна для его здоровья и жизни, без взаимной компенсации затрат Сторонами.
2. Бесплатное или с 50-процентной скидкой получение лекарств по рецептам врачей поликлиники государства пребывания при амбулаторном (поликлиническом) лечении, если указанные категории лиц имеют льготы по лекарственному обеспечению, установленные приложением 2 к настоящему Соглашению, без взаимной компенсации затрат Сторонами на основе взаимной договоренности между ними.
3. Льготное обслуживание предприятиями и организациями службы быта, торговли, общественного питания, жилищно-коммунального хозяйства, транспорта, предоставление льгот при посещении культурно-просветительных учреждений в порядке, определяемом Стороной пребывания, если указанные категории лиц имеют эти льготы согласно приложению 2 к настоящему Соглашению.
Права инвалидов и участников Великой Отечественной войны на льготный проезд на соответствующих видах транспорта определяется Соглашением о взаимном признании прав на льготный проезд для инвалидов и участников Великой Отечественной войны, а также лиц, приравненных к ним, подписанным главами правительств Содружества Независимых Государств 12 марта 1993 года.
Финансирование затрат, связанных с предоставлением льгот и гарантий категориям лиц, указанным в статье 1 настоящего Соглашения, осуществляется Сторонами в соответствии с их национальным законодательством.
Стороны примут меры для обеспечения охраны могил, памятников инвалидам и участникам Великой Отечественной войны, участникам боевых действий на территории других государств и другим категориям лиц, указанным в статье 1 настоящего Соглашения.
Стороны информируют друг друга об изменениях в действующем в их государствах законодательстве в области социальной защиты категорий лиц, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, через Консультативный Совет по труду, миграции и социальной защите населения государств-участников Содружества Независимых Государств.
Основанием для предоставления льгот являются документы, выданные соответствующими органами бывшего Союза ССР или Сторонами по формам, действовавшим на 1 января 1992 года, по месту постоянного жительства лица, имеющего право на льготы.
В случае выдачи в соответствии с национальным законодательством Сторон указанных документов лицам, не упомянутым в приложении 1 к настоящему Соглашению, уполномоченные органы Сторон делают в них отметку о действии этих документов только на территории государства данной Стороны.
По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение необходимые изменения в виде дополнительных протоколов к Соглашению.
Контроль за соблюдением настоящего Соглашения осуществляется уполномоченными органами Сторон в соответствии с их национальным законодательством. Спорные вопросы решаются Сторонами путем взаимных консультаций.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня сдачи депозитарию уведомлений от трех Сторон, подтверждающих выполнение государствами-участниками внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, путем передачи депозитарию документов о присоединении.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться каждый раз на пять лет. Каждая из Сторон может заявить о своем намерении выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления депозитария об этом не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.
Совершено в городе Москве 15 апреля 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За
...