Расхождения в толковании нормативно-правового акта

ID вопроса: 7167
Коммунальная организация ранее к Вам обращались по вопросу компенсации и вы нам помогли, за что мы вам благодарны. Но применение норм нормативных документов правительства проверяющим органам остается спорным (предыдущий вопрос ID6595 на который отвечал Ваш юрист Вохидов Махкам Мубинович), так как ими перевод текста постановления трактуется иначе. Хотели бы внести уточнение с Вашей помощи переводу текста с русского на узбекский язык второго абзаца 5-го пункта ПРИЛОЖЕНИЯ № 3 к постановлению Кабинета Министров от 2 апреля 1999 г. № 154. Нам не понятно расхождение в смыслах узбекского и русской редакции, и на какую редакцию необходимо ссылаться. Вот этот момент: 5. Корхона, муассаса ва ташкилот раҳбарининг буйруғи хизмат мақсадлари учун ўзларининг енгил автомобилларидан фойдаланувчи ходимларга компенсация тўлаш учун асос бўлади. Корхона, муассаса ва ташкилот раҳбари ишлатиш шароитларига қараб компенсациянинг чекланган миқдорини кўпи билан 10 фоизга оширишга ҳақлидир.
Как нужно толковать данный нормативно-правовой документ?
Ответы экспертов:

Этот материал доступен только пользователям Buxgalter Pro.

Уже оплатили доступ? Войдите на сайт по логину и паролю.

Еще нет доступа? Оформите пробный доступ и оцените все преимущества системы!

Оформить пробный доступ


В Buxgalter Pro собраны готовые решения, бухпроводки и образцы документов для эффективной работы ежедневно. Пользуйтесь экспертными разъяснениями от практиков и налоговых консультантов, согласованными с чиновниками!

lock